看圣经学英语 | 聊天学英语 | 听广播学英语 | 看电视学英语 | 看电影学英语 | 结交国外朋友

旧约 - 诗篇(Psalms) 第29章


第1段

中文 神的众子阿,你们要将荣耀能力,归给耶和华。归给耶和华。
英文 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

第2段

中文 要将耶和华的名所当得的荣耀归给他。以圣洁的妆饰敬拜耶和华。
英文 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

第3段

中文 耶和华的声音在水上。荣耀的神打雷,耶和华打雷在大水之上。
英文 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

第4段

中文 耶和华的声音大有能力。耶和华的声音满有威严。
英文 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

第5段

中文 耶和华的声音震破香柏树。耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
英文 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

第6段

中文 他也使之跳跃如牛犊,使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
英文 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

第7段

中文 耶和华的声音使火焰分岔。
英文 The voice of the LORD divideth the flames of fire.

第8段

中文 耶和华的声音震动旷野。耶和华震动加低斯的旷野。
英文 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

第9段

中文 耶和华的声音惊动母鹿落胎,树木也脱落净光。凡在他殿中的,都称说他的荣耀。
英文 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

第10段

中文 洪水泛滥之时,耶和华坐着为王。耶和华坐着为王,直到永远。
英文 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

第11段

中文 耶和华必赐力量给他的百姓。耶和华必赐平安的福给他的百姓。
英文 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.



Copyright © 2009-2010 英语聊天室 All rights reserved.